
Website localization, or website translation, involves adapting an existing website to ensure it is accessible, user-friendly, and culturally appropriate for the target audience.
Research shows that users spend twice as long on websites in their own language making the advantages of website localization clear. As businesses aim to expand into new markets, reach a global audience, and increase international sales, WLC can simplify and enhance the website translation process.
WLC seamlessly picks up where your developers and marketing team leave off, regardless of whether you have a content management system or not. Our time-tested quality control localization process includes several key steps to ensure an accurate and culturally appropriate translation.
From analyzing the website localization requirements and engineering the project to translating website content and adapting layout, navigation, images, symbols, colors, and more, our team ensures that every aspect aligns with the target audience's culture and preferences. We conduct thorough localization testing and quality assurance to guarantee that the localized site functions properly and maintains linguistic consistency. Additionally, our experienced localization engineering team utilizes the latest technology and industry best practices to streamline the process, ensure consistent output, and reduce costs.
Trusted Quality
With 20 years of experience providing language services for the the world's multinational companies, organizations and government bodies.
130
Languages
500+
Companies
1500+
Projects
20k+
industries






























































































































































